ДОЧЕРИ ЖДУТ СВОИХ РОДИТЕЛЕЙ
Эта история берет свое начало много лет назад и рассказывает о жизни лорда и леди
HOWARD & MAGDALEN STAFFORD // ГОВАРД & МАГДАЛЕН СТАФФОРД
Charles Dance & Joely Richardson
ВЕРА: Вера в двух | МЕСТО ЖИТЕЛЬСТВА: г. Вудгард, лордство Лубор, королевство Дасворд |
Леди Магдален вторая супруга лорда Говарда. Их брак, продлившийся почти двадцать лет, всегда был наполнен любовь и взаимопониманием. Детям всегда удавалось видеть только улыбки, блеск в их глазах и слышать милые беседы. Все ли правда так хорошо? Обратной стороны медали дети не видели, да и не факт, что она есть.
Говард дипломат, который с помощью своего ума и решительности готов уладить любой конфликт. Он всегда думает о работе и государственных делах, порой Говард забывает, что должен уделять внимание своим детям, от чего испортились отношения со старшими детьми. Он уже не раз бывал за пределами родного государства, в соседних странах ему удалось найти друзей и обзавестись хорошими связями. Благодаря одной из поездок Говард нашел супруга для своей старшей дочери, которая после договоренностей отправилась на Тирийские острова, где стала супругой верховного-лорда. Для младшей дочери была уготована другая судьба, но в этот раз все пошло не по плану. Изольда послушно вернулась домой, после двух лет пребывания в Лорентиле и готова была выйти за лорда, на которого указал отец, вот только в планы внес свои корректировки король. Говард не в восторге от того, что младшая из его дочек получить незавидную жизнь любовницы короля, но так ли это будет на самом деле?
Магдален стала женой Говарду, когда у него за спиной уже был один брак и двое детей от первой жены. Она заботилась о старших детях, но не так как заботилась о своих. Магдален подарила супругу двоих детей: сын и дочь. Златовласые детишки, которые радовали глаз своей матери. Судьба распорядилась жестоко с сыном Магдален, тринадцатилетний мальчишка умер(упал с лестницы) и своей смертью принес слезы в жизнь матери. Отрадой для леди Стаффорд оставалась дочь - Изольда. Но будет ли мать в состоянии пережить историю с приобретением дочери статуса фаворитки короля?
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - -ЖЕЛАЕМЫЕ ОТНОШЕНИЯ:
от Изольды: Изольда всегда чувствовала любовь своей матери, всегда знала о том, что отец любит её, пусть родитель не был богат на красноречивые фразы о любви. Она чувствовала себя хорошо в окружении своей семьи, она любила и любит их. Мать всегда была примером для подражания, отец же обучал её и давал советы. У Изольды было идеальное детство и она радовалась удаче появится на свет в такой семье. Если раньше все было хорошо, то в последний год все изменилось кардинально. В данный момент между младшей дочерью и родителями отношения испортились. Отец в бешенстве из-за последних событий, он и не мог подумать, что дочь может настигнуть незавидная участь любовницы короля. Мать солидарна с Говардом, ведь не так она воспитывала свою драгоценную дочь и желала она для Изы лучшей судьбы.
от Анны: Возможно, когда-то мы напоминали семью, и возможно когда-то я не пылала к тебе такой ненавистью как сейчас. Но смерть матери изменила всё, изменила тебя, будто обратив в кусок холодного камня, которому нет дела ни до кого кроме собственных призрачных амбиций. Многое из того, что ты сделал, матушка не одобрила бы, и тебе претит об этом думать. Не любишь, когда в доме звучит её имя, но наверняка вспоминаешь какой красивой и забтливой женой и матерью она была. Я никогда тебе не прощу тот день, когда ты привёл в наш дом другую женщину и лёг с ней в ту же постель, где когда-то спала и мать. Судьба младших детей стала куда важнее для тебя, чем старшие, напоминающие о прошлом. Я ведь так похожа на мать, и кажется это ты ненавидишь во мне, отец. Так значит, наши чувства взаимны? Где-то должна жить любовь между нами, но она забыта. Не поэтому ли ты предпочёл сослать меня подальше, выдав замуж за верховного лорда островов? Я испорченная, неблагодарная. Как же ты ещё называл меня в тот день, когда я в истерике молила тебя не отправлять меня на острова? Я ненавижу тебя и за это, отец. Возможно, даже твоей единственный наследник, опуская глаза, не питает к тебе былого уважения. Между нами пропасть, отец, и всполнить её после всех ошибок будет непросто.
Леди Магдален. Мы обе никогда не питали ложных надежд на то, что наши отношения хоть когда-нибудь станут похожи на привычные отношения между матерью и дочерью. Вы давно оставили все попытки заменить мать старшым детям вашего супруга, а вместе с тем смерились, что никогда таковой для нас не станете. С самых малых лет мне было тяжело принять тот факт, что в стенах нашего родового поместья живёт другая женщина, имеющая право называть себя женой моего отца. Мне претила одна только мысль, что вы встанете на место моей покойной матушки. Не в моих глазах, и не в глаза моего старшего брата, увы. Наши отношения балансируют между смирением и ненавистью, по крайней мере с моей стороны. Я смирилась с вашим присутсвием, но и матерью вы никогда для меня не станете.
ДОПОЛНИТЕЛЬНАЯ ИНФОРМАЦИЯ:
- есть ещё сын, который тоже от первого брака;
- имена не подлежат смене, а внешности могут быть изменены;
- за всеми вопросами просим к нам в лс, все обсудим.
С нетерпением ждем